Guf - Bol`she Staffa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guf - Bol`she Staffa




Bol`she Staffa
More Stuff
В конечном итоге меня признают невменяемым,
Ultimately, they'll declare me insane,
Но эти строки заставят обратить внимание
But these lines will force you to pay attention
На нудные пробки, унылые здания,
To the tedious traffic jams, the dreary buildings,
Убитые дороги и моё домашнее задание.
The battered roads, and my homework assignments.
Ещё давным давно я пообещал себе,
A long time ago, I promised myself,
Выпустить свой альбом и вот уже второй.
To release my album, and now it's already the second one.
И по-любому будет третий, вы уж поверьте,
And there will definitely be a third, believe me,
Я ещё успею надоесть вам на этой планете.
I'll still have time to annoy you on this planet.
Как бы я не пытался, я никогда бы не смог,
No matter how hard I tried, I could never,
Записать и выпустить второй "город дорог".
Record and release another "City of Roads".
Кто знает поймёт, то о чём речь идёт,
Those who know will understand what I'm talking about,
Остальное не ебёт, так вот, салют народ.
The rest don't give a damn, so, hey there folks.
Как настроение? Чо у вас там по теме?
How's the mood? What's up with you guys?
Прошло время - пусть не много, но тем не менее.
Time has passed - not much, but still.
На самом деле, всё гораздо сложнее и к сожалению,
In reality, everything is much more complicated, and unfortunately,
Все рано или поздно взрослеют.
Everyone grows up sooner or later.
Теперь я реже бываю в метрополитене,
Now I'm less often on the subway,
Не поднимаюсь на любимую крышу даже по воскресениям.
I don't even go up to my favorite rooftop on Sundays.
Не выступаю с предложением в Московской мэрии,
I don't propose to the Moscow City Hall,
А хожу по сцене и ищу свою бутылку Jack Daniels.
Instead, I walk around the stage looking for my bottle of Jack Daniels.
Короче много изменений - я теперь человек семейный,
In short, many changes - I'm a family man now,
И всё время провожу с ней, но это редко,
And I spend all my time with her, but that's rare,
Когда я бываю в Москве, а так я где то по стране,
When I'm in Moscow, otherwise I'm somewhere around the country,
Качаем города на качелях.
Rocking cities on a swing.
Я понятия не имею кто нас там сменит,
I have no idea who will replace us there,
Мы нормально отметились и продолжаем движение.
We've made our mark and continue to move forward.
И вам конечно виднее кто как стелит,
And of course, you know better who's laying it down,
Но я люблю то что делаю, а делаю я то, что умею.
But I love what I do, and I do what I can.
Пойми, я очень дорожу тем что имею,
Understand, I cherish what I have,
И эти парни тоже - небо нам поможет.
And these guys do too - the sky will help us.
Вряд ли мы когда нибудь дойдём до цели,
We'll probably never reach the goal,
Но приятно ловить уважение в глазах прохожих.
But it's nice to catch respect in the eyes of passers-by.
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Когда-нибудь ты тоже увидишь 2pac'а,
Someday you'll see 2Pac too,
Но это будет чуть позже, а пока...
But that'll be a little later, for now...
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Скоро будет наоборот, ну а пока,
Soon it'll be the other way around, but for now,
Больше стаффа, меньше табака.
More stuff, less tobacco.
Соблюдая традиции, буду предельно скромен,
Observing traditions, I'll be extremely modest,
Не скажу ничего в принципе о своём втором альбоме.
I won't say anything in principle about my second album.
Ничего хорошего и не плохого тем более,
Nothing good and nothing bad either,
Наверно кроме того, что этот альбом сольный.
Except perhaps that this album is a solo one.
Со стороны прикольно столько гастролей, я не скрою,
From the outside, it's cool to have so many tours, I won't hide it,
Тем что происходит я вполне доволен.
I'm quite happy with what's happening.
Но мне спокойнее одному на голяках на районе,
But I feel calmer alone on the streets in my neighborhood,
С бутылочкой колы на лавочке с Колей,
With a bottle of cola on a bench with Kolya,
Народ, i'm sorry. Но по ходу, я кое что понял,
People, I'm sorry. But I think I realized something,
Стоя у подоконника в том тёмном коридоре.
Standing by the window in that dark corridor.
Кое чего я может и не помню, я не спорю,
Maybe I don't remember some things, I don't argue,
Ведь последние суток трое я провёл в коме.
After all, I spent the last three days in a coma.
Сколько джоинтов поники надо взорвать на балконе,
How many joints of weed do you need to smoke on the balcony,
Чтоб научиться читать как читает Павел Воля?
To learn to read like Pavel Volya reads?
Но я не буду выступать в роли мамы Чоли,
But I won't act like Mama Choli,
Я из другой категории, слышь давай поспорим?
I'm from a different category, hey, let's argue?
Я настроен радовать аудиторию,
I'm determined to please the audience,
И качать на повторе в той восьмёре и Nissan'е Patrole.
And rock on repeat in that eight and Nissan Patrol.
И пока меня это кроет не ждите конца истории,
And as long as this drives me, don't expect the end of the story,
И кстати R.I.P. MC Молодой .
And by the way, R.I.P. MC Molodoy.
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Когда-нибудь ты тоже увидишь 2pac'а,
Someday you'll see 2Pac too,
Но это будет чуть позже, а пока...
But that'll be a little later, for now...
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Скоро будет наоборот, ну а пока,
Soon it'll be the other way around, but for now,
Больше стаффа, меньше табака.
More stuff, less tobacco.
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Когда-нибудь ты тоже увидишь 2pac'а,
Someday you'll see 2Pac too,
Но это будет чуть позже, а пока...
But that'll be a little later, for now...
Больше стаффа, меньше табака,
More stuff, less tobacco,
Снизу асфальт, сверху облака.
Asphalt below, clouds above.
Скоро будет наоборот, ну а пока,
Soon it'll be the other way around, but for now,
Больше стаффа, меньше табака.
More stuff, less tobacco.
Всё что будет ниже - очень лично,
Everything below is very personal,
Планка выше, настрой типичный.
The bar is higher, the attitude is typical.
Мрачный юмор как обычно в наличии,
Dark humor, as usual, is present,
Многое между строк, кое-что в кавычках.
A lot between the lines, some things in quotation marks.
Я постараюсь дать ответы на вопросы,
I'll try to answer the questions,
Которые до этого не решался задать никто.
That no one dared to ask before.
Я знаю, что надо быть предельно серьёзным,
I know I need to be extremely serious,
А если что-то забуду, то вспомню потом.
And if I forget something, I'll remember it later.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.